David Throsby’s view that music is a cultural
asset cohabits with the argument that
cultural heritage is intellectual property and should therefore be protected by
international copyright law. Indeed, the World Intellectual Property
Organization (WIPO), an agency of the United Nations, has gathered
international legal experts to write that law. Propertizing cultural
heritage in this way confuses cultural values with economic value, pushing
heritage further into the marketplace. I have
already written about this in relation to the economics of cultural policy as
Throsby understands it. WIPO’s work, still on the drawing board, is
potentially even more troubling than Throsby’s, because it would have the force
of international law. How did we get to this place? What is the problem that propertizing traditional culture is meant to solve?
In a word,
exploitation. The instances where European and American musicians have
profited enormously from copying indigenous music include Paul Simon’s album Graceland, Herbie Hancock’s “Watermelon
Man” (from his Headhunters album), and the French duo Deep Forest. Simon later did
help the black South African musicians whom he drew upon, but neither Hancock
nor Deep Forest appear to have shared their wealth with the African pygmies
whose music they copied and sampled. Indeed, when ethnomusicologist Steven Feld
asked Hancock if he felt any obligation to compensate the pygmies, he replied
that this kind of borrowing was normal in African and Afro-American culture:
“It’s a brother thing,” he was quoted as saying.
Such musical
exploitation pales in comparison to better-known ripoffs in other areas,
such as pharmaceuticals derived from indigenous medical knowledge, and textiles
imprinted with native art. To cite just one example, treated at length in
anthropologist Michael F. Brown’s intelligent and even-handed discussion of Who Owns Native Culture? (Harvard University Press, 2003), an Australian
Aboriginal artist named Johnny Bulun Bulun, along with the head of his tribal
clan, sued an Australian textile company for putting a design from one of his paintings (hanging in the Metropolotan Museum of Art, no less) on fabric
without asking permission or offering compensation. The textile company’s
argument was that these images were folkloric, in the public domain, and that
anyone could use them—the artist, and also the textile company. In a complex Australian court decision, the textile company for the most part prevailed. To
protect indigenous artists and cultural groups from such exploitation, WIPO
is propertizing culture—indeed, it must be said that in these
instances it had already been propertized (by the musicians, the drug
companies, and the textile manufacturers). WIPO could be viewed as simply
trying to protect the original owners.
Of course,
intellectual property protection is known to readers of this blog. Records and
books carry copyright notices. The law does not permit me to take your song,
your poem, your photograph or your short story and market it as if it were my
own creation. Or as yours, for that matter, without your permission to do so.
In fact, you do not need to publish or market your creation for it to be
protected by copyright; US law treats your unpublished ideas as your
intellectual property. Therefore, the argument runs, why not consider
cultural heritage the intellectual property of cultural groups, and protect it
with international copyright law?
Protecting cultural
heritage by declaring it the intellectual property of cultural groups has implications that reach well
beyond discouraging, if not preventing, commercial exploitation. Acknowledging that cultural heritage is intellectual
property gives legal approval for, and provides an even greater impetus toward,
thinking that heritage is a cultural asset whose primary value is economic and
whose proper location is in the commodity marketplace where it may be sold, bought, and collected. I think there are better ways of approaching a solution to this
problem, ways that I hinted at in the last paragraph of my second entry “Music is not a cultural asset” (March 11, 2013). Rather than helping to sustain a music worth having and a culture worth wanting, efforts to propertize
culture only exacerbate the problem of exploitation, substituting one kind for another.
But for now, let us stay with our question: are cultural
rights property rights? Should cultural heritage be subjected to international copyright
law? Just as we have laws to protect private property (including property owned
by corporations, NGOs, etc.) and public property (such as roads, public
schools, hospitals and prisons), so we might have, or make, laws to protect
heritage as if it were property. Property laws already do apply to certain kinds of tangible heritage. Historical
buildings, for example. Intangible cultural heritage, which is based in living
history, involves cultural know-how and ways of doing things. Clearly
these are ideas and actions; they may result in performances, not always in
tangible products. Intellectual property law, which operates through
trademarks, patents, and by copyrighting ideas, would seem to apply.
Music and Cultural
Rights (University of Illinois Press, 2009), edited by ethnomusicologists
Andrew Weintraub and Bell Yung, begins by stating that “Cultural rights refer
to both proprietary and proprietary-related assertions based on cultural
grounds.” Proprietary rights are property rights. The introduction, written by
Weintraub, continues: “Cultural rights claims have become increasingly
prominent in discourses of human rights, international law, and struggles for
social justice throughout the world . . . . especially in advocating rights of
indigenous peoples to political self-determination, economic development, land,
and education” (p. 1).
Weintraub questions
the wisdom of treating traditional music as intellectual property belonging to
a cultural group. “Intellectual property rights laws were created for Western
music made for (potential) profit, with specific characteristics (namely, an
original work by an author that is fixed in a tangible form of expression).
These conditions are antithetical to the collective nature of traditional
music” (p. 7). That is, traditional music often (though not always) does not have
a known author. In some indigenous cultural groups, when the author is known,
it is a bird or jaguar or some other living being, not a human. Moreover, there
may not be an object such as a musical score or recording that establishes the
work in a fixed form subject to copyright. Instead, traditional music
usually is shaped by many co-authors who have changed the music over time, and as it
is still changing in expression—that is its living nature—it cannot, must not,
be fixed in one tangible form. Finally, Weintraub quotes the author of one of
the essays in the book, Felicia Sandler, who wrote that WIPO’s idea of
intellectual property rights differs from most indigenous people’s
understanding of rights, for WIPO regards them as economic rights whereas
indigenous people comprehend them as “a bundle of relationships” (8). By a
bundle of relationships is meant a series of obligations that take precedence over economic value. This is a common insight from
cultural anthropology.
These are
intelligent critiques, but they are also subject to counter-argument. Even if
copyright law was devised to protect intellectual property rights of authors of
original works, why could it not be extended in scope to protect a
collectivity’s rights to its group intellectual property? After all, group
ownership of property is common: we have highways, bridges, public schools, and
so forth. Yet, as Lewis Hyde points out in Common As Air (Farrar, Straus, and Giroux, 2010), copyright law is meant to
protect ownership rights for a limited time only, after which time no one owns
the property—that is, it becomes part of the public domain and anyone may copy
and market it. A time limit on copyright protection for cultural heritage would
solve the problem of exploitation for only so long; after that it would be open
season. But without any time limit, indigenous cultural groups could
conceivably sequester anything they claimed to own, in perpetuity; and they
could remove from the public domain ideas, artifacts, and anything else that is
currently in circulation.
Do the Samoans object to Margaret Mead’s Coming of
Age in Samoa? Do Native Americans object to the Smithsonian’s Bureau of
American Ethnology’s series that documented their culture a century ago? Do the
French object to the way French history is presented in the Encyclopedia
Britannica? Then remove them from sale; take them out of the public libraries; ban
the books, put history and cultural anthropology out of business! Of course,
the exact opposite is happening: more and more of the public domain is
available on the digital commons. That is, while copyright law attempts to
tighten its grip on intellectual property rights—the length of time for
copyright protection has been extended from 28 years to the owner’s lifetime
plus seventy years, which would be two lifetimes before intellectual property
entered the public domain—the digital commons of the Internet exerts a
powerful counterforce to traditional copyright law. WIPO may well be too late.
In the next blog entry, I will take a closer look at WIPO, and at the “bundle of relationships” argument, which is the same position that I have been developing over the years, in this blog and elsewhere, when discussing gift exchanges and gift cultures such as the old-time string band community, where music is freely exchanged and relationships among musicians—among the current custodians, and between them and those who were stewards of this musical tradition in an earlier time—are critical to the experience and continuing sustainability of the music.
No comments:
Post a Comment